As many of you know, I’m writing a historical novel inspired by family stories my Mexican-Chinese grandma used to tell me: tales of secret immigrants and mixed races, family loyalties and betrayals. I’m also involved in the world of live personal storytelling, and The Storytellers Project recently invited me to share a true story about my search for my ancestral past. Here’s a video of that virtual show on the theme of Home. You’ll see my 9-minute story at 19:34. Warning: In the story, I mention sexual abuse, though not in a graphic way.
Wish you could run away from Pandemic 2020? Try escaping into a book! I’ve been reading books by other authors—turns out most books are by other authors. But if you haven’t read mine yet, then please check out They Only Eat Their Husbands. It’s my memoir of how I ran away: from love, to Alaska, around the world. Remember how adventurers used to travel? In the before times, not long ago… Here are a host of links to all the places you can purchase They Only Eat Their Husbands. Thank you, beloved readers, for supporting books, the economy, and my family’s supply of food, soap, and disinfectant!
Welcome to Day 3 of my 2014 blog book tour! Please join me through October 15 as I celebrate Conundrum Press releasing the new edition of my memoir, They Only Eat Their Husbands: Love, Travel, and the Power of Running Away. Today I visit The Paper Tiger, the blog of one of my favorite authors, Lisa Brackmann.
Lisa writes some of the most intelligent, compelling thrillers you’ll ever read, including Rock Paper Tiger, and Hour of the Rat. Both of those books are set in China, one of the countries I explored on my solo trek around the world, which you can read about in They Only Eat Their Husbands.
I’ve been back to China twice more since then, and in my post at The Paper Tiger today, I talk about my embarrassing efforts to learn to speak Cantonese: Long Time No See.
Here’s where you can find the rest of my online tour:
BLOG BOOK TOUR, October 6-15, 2014
Celebrating the New Edition of Cara Lopez Lee’s Memoir,
They Only Eat Their Husbands:
Jim Heskett Blog
6 Questions with Author Cara Lopez Lee
Creating Our Lives as Stories
The Paper Tiger
Long Time No See
The Blood Red Pencil
Here’s a Book In Your Eye
The Wrong Direction
Please welcome author Susan Blumberg-Kason as she joins me on the blog book tour for her new memoir, Good Chinese Wife (Sourcebooks, July 29, 2014), which is already receiving rave reviews. Susan grew up in Chicago dreaming of the neon signs and double-decker buses of Hong Kong. When she moved there, she thought she met the man of her dreams, until her cross-cultural romance turned into a nightmare. Good Chinese Wife recounts her years in a Chinese family as a wife, daughter-in-law, and mother. Today she shares with us the importance of place in a cross-cultural marriage:
When Cross-Cultural Marriage Can’t Find a Home By Susan Blumberg-Kason
When I first met Baba, my former father-in-law, he told me a Chinese proverb—ai wu ji wu. It took me a few minutes to understand the English translation relayed by my then-husband, Cai. After discussing it between ourselves for a bit, I figured this saying was basically the Chinese version of “love me, love my dog.”
I teach dance in Phnom Penh, Cambodia, and one of my Khmer friends from work asked me to present a contemporary dance duet at her wedding. Leak was having two weddings: one for her family in Battambang and one in Phnom Penh. I asked one of my dance students, Dara, to perform with me. We practiced our routine for weeks, then off we went to Battambang for the first edition:
The day begins at 5:45 a.m., but while my 18-year-old student Dara and I are bleary-eyed, the wedding tent has already taken over the street and music is blaring when we arrive. I’m ushered inside to find my friend Leak being turned into a goddess by a team of makeup-and-hair artists.
I went to Hanoi expecting to be filled with anger and rage only to leave it with a sense of hope and peace. That was in November, 2012 – my first time to visit the Vietnamese capital – during one of those business trips that I often mix with some leisurely sightseeing. Hanoi was on my must-see travel list. I was intrigued by the city’s French Indochina sine qua non. Unlike its southern counterpart – the brash, ambitious, and masculine Ho Chi Minh city – I found Hanoi refined, mystical, and feminine.
I found Hanoi refined, mystical, and feminine.
But my impression of Hanoi had to take a back seat while I sat in the cab with other journalists on a Friday afternoon. We were on our way to a center that is now home to victims of Agent Orange.
It’s always fun and interesting to receive a visit to the Girls Trek Too blog from guest trekker Gillian Rhodes, a young American expat in Cambodia. She made the following daytrip last fall, three-and-a-half-months into her eight-month stint as a dancer/choreographer in Phnom Penh:
By Gillian Rhodes
The girl sitting next to me looks terrified. But when I say quietly, “Sok-sa-bai, own?” (How are you, little sister?), she smiles briefly, before her brow re-furrows and the look of concerned fascination returns.
When I say quietly, “Sok-sa-bai, own?” (How are you, little sister?), she smiles briefly, before her brow re-furrows.